[오늘의 생활영어] pull through; 결국 살아나다, 회복하다
(Barry is in his office talking to Sherrill … ) (배리가 사무실에서 셰릴과 얘기한다 …) Sherrill: Where were you yesterday? 셰릴: 어제 어디 있었어? Barry: I had to take my mother to the hospital. 배리: 어머니 모시고 병원에 가야했어. Sherrill: Again? What is it this time? 셰릴: 또? 이번엔 또 뭐야? Barry: They think it might be her heart. 배리: 심장인 것 같아. Sherrill: How is she today? 셰릴: 오늘은 좀 어떠셔? Barry: Not so hot. 배리: 그저 그래. Sherrill: How serious is it? 셰릴: 얼마나 심각해? Barry: She has to have a nurse around the clock. 배리: 간호사가 옆에 항상 있어야 돼. Sherrill: Well, I hope she pulls through this one. 셰릴: 이번에도 회복하셔야 될텐데. Barry: Me too. She's been through a lot. 배리: 나도. 많은 일을 거치셨으니 말야. 기억할만한 표현 * not so hot: 별로 좋지 않다 그저 그렇다 "The movie I saw yesterday wasn't so hot." (어제 본 영화는 그저 그랬습니다.) * around the clock: 밤낮 가릴 것 없이 항상 "She flew around the clock to get here for the wedding." (그녀는 결혼식에 참석하기 위해 밤낮으로 날아왔습니다.) * (one) has been through a lot: 많은 역경을 거치다 "For someone so young she's been through a lot." (그렇게 어린 나이에 그녀는 많은 역경을 거쳤습니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 pull 회복 she pulls california international you yesterday